Buscar este blog

lunes, 16 de septiembre de 2013

A CONFESIÓN DE PARTE… Edil Rosana Piñeiro


EL INTENDENTE RECONOCIÓ QUE VIOLÓ ESTATUTO DE FUNCIONARIO PÚBLICO EN REITERADAS OPORTUNIDADES


Edil Rosana Piñeiro
Lista 71 Partido Nacional 

El pasado martes el Sr. Intendente Artigas Barrios se presentó en la Junta Departamental por iniciativa propia, para dar su punto de vista respecto al tema que figuraba en el orden del día: las denuncias de ADEOM sobre hechos de corrupción y violación del Estatuto del Funcionario Municipal. Previamente, el gremio había dejado a los ediles una serie de materiales en los que se fundamenta su denuncia.
ADEOM denunció ingresos por fuera del Art. 12, lo que genera situaciones conflictivas entre los funcionarios. Los ingresos a la Intendencia según establece el estatuto, deben realizarse de la siguiente forma: si se trata de “personal de servicio, vigilancia y obrero no especializado por sorteo”, los administrativos y técnicos por concurso ante un Tribunal Calificador que “tendrá como veedor de su actividad a una comisión de ediles, con representación de todos los lemas que integran la Junta Departamental.”  El Intendente también está habilitado para hacer designación directa de personal, pero solo para los cargos de responsabilidad política, dirección y asesoramiento, y además “los así designados no adquirirán los derechos establecidos en el art. 113 y cesarán indefectiblemente con el período de gobierno” (art. 13)
El material presentado por el gremio consistía en una copia de las resoluciones por las que se había contratado personal obrero y técnico por designación directa, y además, se le había otorgado estabilidad por haber cumplido tres años dentro de la Intendencia a gente que había entrado por designación directa, y por lo tanto se suponía que debían cesar con el gobierno. Estas resoluciones son públicas, y cualquier ciudadano puede pedirlas si desean corroborar estas palabras. No las citaré, porque como dice el título del artículo, a confesión de parte relevo de pruebas.
Sinceramente, esperaba que el Sr. Intendente tuviera alguna explicación que desmintiera estos hechos. Para mi sorpresa, el Intendente fue a la Junta a admitir haber violado el Estatuto del Funcionario en lo que respecta a ingresos de personal y su posterior designación como contratados en forma permanente luego de los tres años sin perjuicio de su forma de ingreso.
El Intendente admitió haber violado el artículo 13 en las doce designaciones directas de personal obrero para una obra en La Pedrera, admitió haber violado el artículo 13 al incluir “por error” algunos casos de personas designadas directamente entre quienes se las había concedido la estabilidad al amparo del artículo 113 cuando no le correspondía por su forma de ingreso, admitió haber violado el artículo 12 al no haber convocado a la Junta Departamental  en cada uno de los Tribunales de Calificación de quienes entraron en este período (son 361 los ingresos vigentes de personal -supuestamente por artículo12- y en lo que va del período, en ninguno de estos casos se contó con la participación de la Junta Departamental, por lo tanto, no se respetó el Estatuto). Incluso en la misma documentación entregada por el Ejecutivo figuran 39 designaciones directas en la categoría “otros (operarios, pasantes)”. 
En cuanto a las excusas que motivaron al Sr. Intendente a violar el Estatuto con ingresos por fuera de los mecanismos establecidos, figuraban que un llamado a licitación era más costoso, que no le daban los tiempos para hacer el llamado debidamente y que los funcionarios municipales no podían hacer la obra de La Pedrera. Con respecto a la omisión de convocar a la comisión veedora de la Junta Departamental en lo que va del período (no sabemos hasta cuándo fueron convocados en el período pasado), ahí no hubo excusa, fue mera negligencia admitida por el Director de Recursos Humanos que pensó –ingenuamente- que los ediles todos confiaríamos en su accionar.
En resumen, el Sr Intendente fue a la Junta a decir que lo que dijo ADEOM es verdad: se violó el estatuto en reiteradas oportunidades. No hay violaciones grandes o violaciones chicas. Las normas se hacen para ser respetadas, de lo contrario, se borra con el codo lo que se escribe con la mano. Si tenía excusas “valederas” para violar la norma, estamos admitiendo que el fin justifica los medios, y cualquier norma podrá ser violada entonces si se tiene una buena excusa.

DOS JÓVENES ROCHENSES GOBIERNAN CLUBES INTERACT DEL SUDESTE DEL PAÍS

El Este


 

Escribe Juan José Pereyra Twitter@juano500

Camilo De Souza Rocha Cotelo y  Carolina Fernández Cedrés están a cargo de las actividades de doce clubes interactianos en su calidad de Representante y Secretaria distrital, respectivamente. Camilo presidió Interact Rocha Rocha, fue joven embajador rochense en EEUU y llevó adelante un proyecto de Seguridad Vial dirigido a jóvenes premiado por Presidencia de la república. Hoy estudia Relaciones Internacionales en la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de UdelaR

Carolina es estudiante liceal e integrante de Interact Club de Lascano. Ambos fueron electos en diciembre pasado para ocupar sus cargos.
El Este entrevistó a Camilo de Souza Rocha para conocer en qué consisten las responsabilidades que han asumido y las tareas que promoverán .


LOS CLUBES INTERACT
Los clubes Interact son integrados por jóvenes de de 12 a 18 años interesados en vincularse con sus pares en el lugar donde viven y/o estudian.
Los socios o interactianos participan en actividades de servicio mientras se divierten y adquieren una perspectiva internacional.
 Los clubes Interact organizan todos los años al menos dos proyectos de servicio: uno a beneficio de la localidad y el otro con el fin de fomentar la comprensión entre las naciones. Estos clubes son patrocinados y apoyados por clubes Rotarios, lo que no quita que sean autónomos y autofinanciados.

LOS DISTRITOS
Según el Manual de Interact: “Los distritos en los que funcionan cinco clubes Interact o más deberán disponer la formación de una organización distrital de Interact. El representante distrital de Interact (interactiano) podrá ser elegido de entre los socios de todos los clubes Interact del distrito, y cumplirá funciones de enlace con el Comité Distrital de Interact.
El representante ayuda al comité a planificar las reuniones en el ámbito distrital y preside todas estas reuniones cuando resulta posible. Asimismo, exhorta a los clubes a ampliar sus programas de servicio y facilita la participación de los interactianos en los proyectos de Rotary que se implementan en el distrito.”
En el caso del Distrito 4980, el cual se encuentra ubicado en la parte sudeste de nuestro país, existen doce clubes Interact, los cuales el primero de diciembre del año dos mil doce eligieron a Camilo De Souza Rocha Cotelo (socio de Interact Club Rocha Rocha) como su Representante Distrital y a Carolina Fernández Cedrés (socia de Interact Club Lascano) como su Secretaria Distrital.



DOCE CLUBES Y 243 SOCIOS EN EL DISTRITO 4980
Fue para nosotros un gran orgullo el hecho de que los clubes del distrito pusieran en nosotros la confianza para asumir la responsabilidad de encargarnos de ser quienes dirigiéramos el Distrito por este año Rotario (Julio 2013-Julio 2014).
Es por ello que en julio del año dos mil trece, comenzó nuestra gestión al frente de nuestro Distrito, la cual consiste en ocuparnos de garantizar el funcionamiento de los doce clubes que lo conforman.
En base a los objetivos planteados, hemos realizado en primer lugar una organización general a nivel distrital, entre ello, información de los clubes, realidad distrital (en la actualidad nuestro distrito cuenta con 243 socios), implementación de comités distritales, los cuales son de gran apoyo y ayuda para nosotros; entre éstos, se encuentran los comités de: Relaciones Públicas, Enlace, Relaciones Internacionales y Asistente; creación de un reglamento distrital, entre otros.

LOS TRABAJOS Y LOS DÍAS
Además ya nos encontramos visitando a todos los clubes de Interact del distrito, para así de esa forma poder ayudarlos y brindarles todo el apoyo necesario en diferentes problemáticas y / o dificultades que posean, como también fortalecer aquellos aspectos positivos que traen consigo cada club.
A su vez, también estamos trabajando en el marco de lo que es la organización de los eventos a nivel distrital que se realizan todos los años. Éstos son (cronológicamente ordenados): Asamblea Distrital, Conferencia Distrital y Foro Distrital, los cuales son de suma importancia para los interactianos, ya que, son momentos de capacitaciones, que sirven entonces para la formación de cada uno, inculcando los valores, y con ello formándose como personas. A todo esto luego cada club lo va a reflejar en su comunidad, brindando y realizando mejores actividades de servicio.

domingo, 15 de septiembre de 2013

MARILUZ SUÁREZ HERRERA LOS RELATOS DE HUGO GIOVANETTI VIOLA: PERSONAJES CON COLORES INOLVIDABLES


                                                    Escritor y periodista Hugo Giovanetti Viola

Este importante intelectual uruguayo es un permanente colaborador del blog. Agradezco sus aportes y comparto este prólogo de 130 Bisontes...
El siguiente texto es el prólogo escrito por la prestigiosa traductora, intérprete y traductora mexicana Mariluz Suárez Herrera para la compilación narrativa de Hugo Giovanetti Viola titulada 130 BISONTES BRILLANDO EN LA PARED DE LA CAVERNA (relatos y novelas cortas completas / 1975 – 2013, Montevideo, 556 pp.) que acaban de editar elmontevideanolaboratoriodeartes.blogspot.com y el Grupo Editor Conjunto.

Todos y cada uno de los relatos y novelas cortas incluidos en el libro 130 Bisontes brillando en la pared de la caverna, de Hugo Giovanetti Viola, nos hablan del excepcional momento literario en el que se encuentra el autor. Prueba de esto son las inquietudes que aquejan su mundo interior y su propuesta como bien reconocido escritor. Como inquietudes temáticas yo señalaría: la mujer, el fútbol, la música, entre otras; como inquietudes literarias y estéticas: la pintura, su vasto conocimiento del mundo literario y su natal Montevideo; sin dejar de mencionar la dictadura de los 70 y 80, la aplicación de la tortura y la política en general, como parte de esa eficaz visión dada por medio de una propuesta infrecuente en las letras uruguayas. Aunado a esto, los textos incorporan una religiosidad que es al mismo tiempo una muy extensa cosmovisión y un discurso con el que podemos identificarnos.

Respecto al lenguaje, no puedo omitir su riqueza y el minucioso trabajo que exhibe; como único ejemplo mencionaré la enorme lista de palabras compuestas que no solamente proporcionan una descripción puntual, sino que también enriquecen la imagen que el lector pueda hacerse de los muy diversos personajes: desde el muchacho-hombre, la falo-tripa, la tanga-hilo, el índice-zarcillo, la prostituta-actriz, hasta el pecho-aleta y muchos más ejemplos que a lo largo de todas las narraciones capturan la atención del lector. Es un recurso ameno, innovador, original, simple y sencillamente porque carece de un tono moralizante.

Los diversos personajes deambulan por espacios cerrados, por diversos países, por sitios recurrentes hablándonos de amor, de muerte, de sexo, de inconformidad y de aceptación por cada uno de los mundos donde el autor decide situarlos, casi siempre acompañados de una copa de licor. Ahora mencionaré a dos personajes y un texto que funcionan como hilo conductor de algunas de las muchas y varias historias aquí narradas. Serían Shirley MacLaine Rodríguez, el cura Senel Rabí y la novela Moby Dick. A mi modo de ver ellos son los felices poseedores del tono y del ritmo que Giovanetti logra en la extensión de todo el escrito: de pronto aparecen con frecuencia o dejan de mencionarse en el transcurso de una estructura que puede definirse como movible, pues nos llevan por relatos que bien podrían ser autónomos como parte de este todo, tan bien elaborado por el autor. En el lenguaje teatral hablamos con frecuencia del color del personaje; con gran sorpresa puedo decir que casi todos los personajes que aparecen en este libro tienen ese bien definido color que los hace inolvidables. Son las palabras, frases, modismos, gestos, “el cantadito” que nos trasmite todo eso que los rodea y nos dice quiénes son.

El volumen en su conjunto está formado por una enorme variedad de secciones, trece principales, sin temor a equivocarme. Cada una bien definida, en alguna son los días de la semana los que nos guían por el camino a recorrer, curiosamente llevando un orden totalmente distinto del establecido -es la repetición de dos días en especial- para terminar en días que no sólo ostentan su nombre como sábado o domingo, sino tienen también la carga de Sábado de Gloria y Domingo de Pascua. En otra sección del libro son los personajes mismos los que nos llevan de la mano por la narración, siendo el nombre del personaje la palabra inicial de cada capitulo, o nombres propios como Lahti, Helsinki y Maldonado, sin dejar a un lado el recorrido ya hecho por Saint-Tropez, Byblos o Granada al principio del libro. Otro ejemplo serían los números cardinales o números ordinales nombrando cada capítulo. En el texto “Festejen” es la hora del día, que sólo varía de las diez a las once para terminar con una interesante avalancha de cuarenta alegorías, las defino como tal pues las “palabras materiales” como nos enseñan los libros de teoría literaria son la máscara que cubre toda esa información que al público corresponde descubrir. ¿Cuáles son los diversos sentidos de la palabra torta, de la palabra luna o de la palabra palomas y dónde están todas las múltiples posibilidades que yo lector debo encontrar? Hay todo un mundo escondido en la vida de la vecina Dolly que se atreve a llevar una Torta de regalo a su vecino. Hay un goce casi infantil en el personaje que desea el inicio de una relación en el relato Luna. En Palomas los infortunios del criador y su mujer se desvanecen cuando abren las puertas de su chacra-galpón-jardín-quinta al escritor y su amigo que los visitan. De manera similar quedan sugeridas una y mil historias en cada uno de los relatos de El loco de Lepanto: el hijo-ángel no deseado en “Idea”, el “primer ejercicio de digitación” de la superdotada alumna en “Celularo la desgraciada vida del “sicótico peligroso” en “Gárgola”. El receptor de toda esta información pasa de un estado vigilante a un momento de ensoñación que los minutos de lectura le permiten compartir con la voz creadora, para que tal vez logre verse a sí mismo en ese encuentro.

El recorrido del lector por 130 Bisontes brillando en la pared de la caverna se lleva a cabo dentro de un ambiente de verosimilitud pero la matemática narrativa impuesta por el creador es de llamar la atención y, a mi gusto, cumple plenamente con las expectativas. El autor nos cuenta una historia a través de lugares, a través de personas, a través de un protagonista, a través de los días de la semana y a través de un instrumento musical.

Con relación a los diálogos, hay una clara manifestación de distintas épocas, diversas identidades, un amplio conocimiento del mundo intelectual haciendo referencia a libros y autores. En diversas ocasiones el personaje interviene a través de la frase de una canción o de una referencia literaria, ya sea un verso o un fragmento completo de autores que intuyo son sus favoritos. Lleva al interesado lector, del uruguayo ámbito de Torres-García, Onetti, Zitarrosa, Estrázulas, Benedetti, al extenso cosmos de Violeta Parra, Di Caprio, Conrad, Brigitte Bardot, Silvio Rodríguez, Vivaldi, incluso Corín Tellado.

Con relación a la estructura, los textos fueron compuestos en distintos tiempos y finalmente unidos. El ordenamiento del material, a mi modo de ver, entra en un terreno lúdico, pareciera que seguimos el embrujo de un acorde de guitarra que nos invita a entrar, seguir y continuar hasta llegar irremisiblemente al punto que cierra el último relato.

A manera de comentario final deseo expresar mi agradecimiento a Hugo Giovanetti Viola por hacerme partícipe de este proyecto editorial. Mi incipiente conocimiento del universo uruguayo se afirma y enriquece al descubrir que ya no me son ajenos los giros léxicos y la enorme cantidad de referencias utilizadas por el autor. La significativa tarea de adentrarse en un texto de estas dimensiones se presentó como un gran reto y terminó siendo una muy placentera experiencia. Es eso exactamente lo que yo desearía para el presunto lector de estas palabras-voces que tienen tanto que decirnos.

Ciudad de México, 2013


Mariluz Herrera Suárez. Dramaturga, intérprete y traductora mexicana perteneciente a la generación
Número XVII de la Escuela de Escritores de la SOGEM. Ha publicado cuento, crónica, ensayo y teatro en
revistas nacionales y en volúmenes colectivos y propios desde 1998, además de impartir talleres conferencias
sobre Teatro Mexicano, Poesía en lengua Náhuatl, La Historia de la mujer en el DF y la biografía y obra
dramática de Alejandro Dumas (padre). Forma parte del Seminario de Cultura Náhuatl en la UNAM, así
como del taller de dramaturgia coordinado por Alejandro Licona.


CONSOLIDACIÓN DEL MOVIMIENTO CULTURAL EDUARDO DARNAUCHANS / CANCIÓN DE MUCHACHO

elMontevideano - Laboratorio de Artes




El 24 de agosto se realizó en la Facultad de Humanidades el espectáculo multimediático Circo volador, co-producido por el Movimiento Cultural Eduardo Darnauchans / Canción de muchachoelMontevideano Laboratorio de Artes, el Grupo Editor Conjunto, la Escuela Popular de Cine Pocitos Libros.

La muestra incluyó la presentación del tercer número de la revista Tertulia lunática, que edita el Mov. Eduardo Darnauchans, y dos libros co-producidos por el Grupo Editor Conjunto elMontevideano Laboratorio de Artes: el poemario Estrellas libres de Martín Salaberry (auspiciado por el Bandes) y la compilación narrativa de los relatos y nouvelles completos de Hugo Giovanetti Viola titulada 130 bisontes brillando en la pared de la caverna.

La música estuvo a cargo del guitarrista clásico Pablo Novoa y la banda Melisma, actuando además Darío Acosta como cantautor invitado.

En el entorno del salón de actos también se expusieron obras plásticas de Haugussto Brazlleimy al final del espectáculo fueron exhibidos tres cortometrajes realizados en la Escuela Popular de Cine (bajo la dirección de Álvaro Moure Clouzet) por Ana Clara Ferrando, Leonardo Silveira Cynthia Patiño.

La siguiente entrevista fue realizada a Federico Coore Felipe Leites, dos miembros del colectivo Eduardo Darnauchans.
___________________________________

¿Cuándo y cómo surge la idea de conformar el Movimiento Cultural Eduardo Darnauchans / Canción de muchacho?

El Movimiento comienza a germinar en el año 2012. Por un lado existía (y sigue existiendo, ahora con el nombre de Melisma) el proyecto del colectivo musical Zellig. Algunos de los integrantes de este grupo militábamos en una de las agrupaciones de estudiantes de la FHUCE, en donde conocimos al resto de los compañeros con los que conformaríamos posteriormente el Movimiento.

Y ya hace un año, desde que nos nucleamos en Zellig (que en aquel momento estaba integrada por Pablo Cortazzo, Shubert Silveira, Haugussto Brazlleim, Federico Coore y Felipe Leites) tuvimos la necesidad de lanzar una revista que en principio tuviera un contenido ARTÍSTICO variado.

Queríamos darle valor a las cosas DE ACÁ, URUGUAYAS, que existen, y a veces no se conocen y quedan lamentablemente rezagadas frente a la avalancha de productos internacionales impuestos por el poder hegemónico del establishment global, que nos impide acceder a un mínimo conocimiento y valoración del trabajo nacional.

El número piloto de la revista (que nunca vio la luz por muchos motivos, aunque actualmente conservamos el diseño del diagramado y el logo originales) lo armamos en dos días, entre todos. En un principio iba a llamarse La Caverna Lunar, como le decíamos a la casa de Haugussto Brazlleim, donde nos reuníamos con la banda a ensayar, debatir, escuchar música, mirar películas y leer poemas propios y de los grandes POETAS hasta altas horas de la madrugada.

Y en una de esas reuniones (a las que Haugussto llamaba “tertulias de las de antes” y Felipe el cinéfilo “la sociedad de los poetas muertos”), mientras nos divertíamos escuchando cómo Pablo Cortazzo nos ganaba las discusiones a todos, recordamos un hecho muy singular que nos había pasado en un ensayo de coro liceal en 2009. En determinado momento, mientras estábamos tocando The fool on the hill, vimos encima de un piano un libro sin tapas y con las hojas doradas por los años y nos abalanzamos a leerlo. Lo extraordinario fue que no entendimos una sola palabra de los poemas que había allí adentro, aunque aquello nos enfrió las entrañas y nos mordió los huesos. Y justamente el poema que apareció cuando abrimos por tercera vez aquel libro fosilizado fue Tertulia lunática.

Bueno, la misma noche que recordamos esa anécdota decidimos adoptar ese nombre para la futura revista y Haugussto dibujó el logo y todo, aunque nadie sabía que el autor del misterioso libro sin tapas era nada menos que Julio Herrera y Reissig, uno de los maestros fundacionales del gran arte uruguayo que con el tiempo llegaron a admirar como referente de su vanguardia nada menos que Federico García Lorca, César Vallejo, Vicente Aleixandre, Rafael Alberti y Pablo Neruda.

Y cuando la noticia del emprendimiento llegó a oídos de nuestros compañeros de militancia Liber Borroni, Santiago Manssino y Marcelo Otón, ellos nos propusieron la conformación de un Movimiento Cultural que se llamara Eduardo Darnauchans /  Canción de Muchacho (por tratarse de una figura emblemática de la cultura nacional, ex-estudiante de Humanidades y lamentablemente muchas veces tan olvidado o ninguneado como el propio Julio Herrera y Reissig) y en febrero de 2013, a 50 años del lanzamiento del primer disco de Los Beatles, empezó una movida que terminó por desplegar actividades multimediáticas

¿Qué repercusiones ha tenido ha publicación de los dos primeros números de la revista Tertulia lunática? ¿Sienten que hay gente que los comprende y que existía una necesidad de tomar como referentes arquetípicos a figuras de la cultura mundial y uruguaya no precisamente favorecidas por la moda posposmoderna que digita el establishment con cielorraso frívolo o hiperracionalista o academicista al estilo sorbónico o yanquilandesco?

En lo que refiere a lo “cuantitativo”, podemos decirte que los primeros números se han agotado (aunque ese dato no nos aporte una información “profunda”, digamos). Y respecto a lo “cualitativo”, hemos tenido en general críticas gratificantes y alguna que otra crítica constructiva. Otra pauta nos la da el hecho de la gente que se ha ido sumando al Movimiento a partir de la lectura de la revista. Si bien no podemos saber qué comprende qué de quién, podemos decir que nuestra publicación ha revuelto el puchero, en el sentido de que ha dado que hablar y ha propuesto una resignificación de una forma dialéctica de lo eterno.

La necesidad del arte, creemos, siempre ha existido. Y actualmente, en esta posmodernidad líquida que amenaza alarmantemente con ahogarnos, parece ser de urgencia inmediata la regeneración de los grandes relatos, de la esperanza, en fin: del no resignarse a resignarse.

En la portada del segundo número de Tertulia lunática se advierte que es necesario leer al volumen máximo, además de reivindicar irónicamente la presencia militante de una juventud no apática. ¿Cuáles serían los rasgos esenciales de esta actitud enamoradamente transformadora que se está reclamando?

Esa apatía que tantos jóvenes trasuntan en relación con la transformación revolucionaria de la sociedad y la defensa de la vida plena, se produce muchas veces por culpa del bombardeo de los medios masivos de comunicación que digita el propio establishment. Pero también existe una actitud cultural contraria, liberadora y combativa, porque no toda la juventud “se deja llevar” hacia esa estigmatización, y nosotros tratamos de demostrar la existencia y la vigencia esta contracorriente a través de la ironía necesaria.

El informe Oppenheimer Los nuevos rankings universitarios





Dos nuevos rankings de las mejores universidades del mundo —uno hecho en China, el otro en Gran Bretaña— concluyen que Estados Unidos sigue teniendo las mejores instituciones de estudios terciarios del mundo, Asia está en ascenso y Latinoamérica sigue sin tener ninguna universidad entre las primeras 100.

El nuevo Ranking Académico de Universidades del Mundo 2013 de la Universidad Jiao Tong de Shanghai, y el Ranking QS de Universidades del Mundo 2013 de la empresa de investigación Quacquarelli Symonds, de Londres, están entre los índices universitarios internacionales más antiguos y conocidos.

Miden, entre otras cosas, la reputación de cada universidad en círculos académicos internacionales, el porcentaje de profesores con doctorados, y sus logros en investigación científica. Si bien es cierto que estos rankings no son perfectos, son el mejor instrumento disponible para medir la calidad de las universidades a nivel global.

Según el ranking de la Universidad de Shanghai, ocho de las 10 mejores universidades del mundo están en Estados Unidos. La lista de la universidad de Shanghai está encabezada por Harvard, seguida de Stanford (2), la Universidad de California en Berkeley (3), el Instituto de Tecnología de Massachusetts, MIT (4), la Universidad de Cambridge, Gran Bretaña (5), el Instituto de Tecnología de California (6), Princeton (7), la Universidad de Columbia (8), la Universidad de Chicago (9) y la Universidad de Oxford, Gran Bretaña (10).

Entre las 100 mejores universidades del mundo, el ranking chino incluye varias universidades de Japón, Suiza, Israel, Canadá y otros países, pero ninguna de Latinoamérica. Las universidades latinoamericanas mejor situadas en el ranking chino son la Universidad de Sao Paulo, Brasil, agrupada junto con otras en los puestos 101-150, y la Universidad Nacional Autónoma de México y la Universidad de Buenos Aires, Argentina, que están en el grupo 151-200.

El otro ranking, realizado por la firma QS de Gran Bretaña, coloca a siete universidades estadounidenses entre las mejores diez del mundo. El ranking de QS está encabezado por el MIT, seguido de Harvard (2), Cambridge, Gran Bretaña (3), University College de Londres (4), Imperial College de Londres (5), Universidad de Oxford (6), Stanford (7), Yale (8), Universidad de Chicago (9) y Instituto de Tecnología de California y Princeton empatados en el número 10.

Dentro de las 100 mejores instituciones de educación superior del mundo, el ranking británico incluye la Universidad Nacional de Singapur (24), la Universidad de Hong Kong (25), la Universidad Nacional de Seúl, Corea del Sur (35), Universidad de Beijing (46) y varias otras universidades de Asia.

La universidad latinoamericana mejor situada en el ranking británico es la Universidad de Sao Paulo (127), seguida por la Universidad Nacional Autónoma de México (163), y la Universidad Católica de Chile (166).

Los dos rankings platean algunas preguntas obligadas para los países latinoamericanos: ¿Cómo es posible que Brasil, la sexta economía más grande del mundo y México, la duodécima, no tengan una sola universidad entre las 100 mejores del mundo?

¿Y cómo se explica que Singapur, Corea del Sur, China y otros países que hasta hace pocas décadas tenían niveles de desarrollo inferiores a los de la mayoría de las naciones latinoamericanas tienen universidades que están entre las 100 mejores? ¿Qué es lo que hicieron bien las universidades asiáticas, e hicieron mal las latinoamericanas?

Ben Sowter, el jefe de investigación del ranking QS, me dijo que las principales razones de que las universidades latinoamericanas se han quedado atrás tienen que ver son su poco uso del inglés —la actual lingua franca de los intercambios científicos internacionales — y su poca conexión con las mejores instituciones extranjeras.

Pero eso está cambiando con rapidez, dijo Sowter, señalando que nueve de las diez mejores universidades latinoamericanas en el ranking QS de este año han subido de puesto con respecto al ranking del año pasado. Están en la dirección correcta, y posiblemente veamos los resultados de esta acción en el curso de los próximos diez años, dijo.

Mi opinión: el idioma no debería ser una barrera para estar entre las 100 mejores universidades del mundo. Si Corea del Sur, China y otros países asiáticos han logrado que sus universitarios hablen inglés fluido, y sus universidades den títulos conjuntos con instituciones de Estados Unidos y Europa, también lo pueden hacer las universidades latinoamericanas.

Pero coincido en que algunos países latinoamericanos se están moviendo en la dirección correcta. Brasil ha iniciado un programa para enviar a 100.000 graduados en ciencias e ingeniería a realizar estudios de posgrado en universidades de Estados Unidos, Europa y Asia. Chile ha estado haciendo lo mismo desde hace un tiempo, en menor escala, y México está considerándolo.

Hacen bien, y sus vecinos deberían imitarlos. De otra manera, Latinoamérica seguirá perdiendo terreno ante los países emergentes asiáticos dentro de la economía global del conocimiento, que se basa cada vez más en la innovación que generan y comparten las mejores universidades del mundo.